吴中书事
十万人家天堑东,管弦台榭满春风。
名归范蠡五湖上,国破西施一笑中。
香迳自生兰叶小,响廊深映月华空。
尊前多暇但怀古,尽日愁吟谁与同。
译文:
在这天堑长江的东面,有十万户人家聚居于此。到处是管弦乐器演奏的美妙乐声,歌台舞榭都沐浴在融融的春风里。
当年,范蠡功成名就之后,归隐到了五湖之上;而吴国的覆灭,仿佛就因西施那迷人的一笑。
那曾经的采香径,如今已无人问津,只有细小的兰叶在那里自然生长;那响屧廊深深的,只映照着天空中清冷的月光。
我在酒杯前有很多闲暇时光,只能沉浸在对往昔的怀念之中,一整天都满怀愁绪地吟诗,可又有谁能与我一同分享这份情怀呢?