東齋夜宴酬紹之起居見贈

龍門八上不知津,唯有君心困益親。 白社追遊名自遠,青袍相映道逾新。 十年江海魚緘盡,一夜笙歌鳳吹頻。 漸老舊交情更重,莫將美酒負良辰。

譯文:

我多次參加科舉考試,就像在龍門八次嘗試卻始終找不到登科的門路。只有你,在我處境困厄的時候,對我情誼愈發深厚親近。 我們曾在白社一同交遊,這份情誼讓我們的名聲自然遠揚。你我身着青袍相互映襯,我們所秉持的道義也愈發顯得清新可貴。 過去十年間,我們漂泊在江海各地,連書信往來都漸漸斷絕了。而今晚,宴會上笙歌不斷,美妙的音樂就像仙樂一般頻繁奏響。 隨着年歲漸長,我們之間的老交情反而更加深厚了。可不要辜負了這美酒,也不要辜負這美好的時光啊。
關於作者
唐代楊發

楊發,字至之,馮翊人。以父遺直客蘇州,因家焉。登太和四年進士第,歷太常少卿,出爲蘇州刺史,即其鄉里也。後爲嶺南節度使,以嚴爲治,軍亂,貶婺州刺史。詩十三首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序