南湖
湖上微風小檻涼,翻翻菱荇滿回塘。
野船著岸入春草,水鳥帶波飛夕陽。
蘆葉有聲疑露雨,浪花無際似瀟湘。
飄然蓬艇東歸客,盡日相看憶楚鄉。
譯文:
這首詩作者朱慶餘是唐代人哦。下面爲你把它翻譯成現代漢語:
湖面上吹起了微微的風,倚靠在小小的欄杆旁,頓感涼爽。菱角和荇菜在風中翻動,佈滿了曲折的池塘。
一艘小船靜靜地停靠在岸邊,船身都快要沒入那春日瘋長的青草裏。水鳥帶着波光,在夕陽的餘暉中展翅飛翔。
風吹動蘆葉沙沙作響,讓人恍惚覺得是在下雨滴露;湖面上浪花無邊無際,好似瀟湘的景色一般。
我這駕着蓬船、漂泊無依準備東歸的遊子,整日看着眼前的湖景,不禁回想起了楚地的故鄉。