與龐復言攜酒望洞庭
南湖春色通平遠,貪記詩情忘酒桮。
帆自巴陵山下過,雨從神女峽邊來。
青蒲映水疎還密,白鳥飜空去復回。
盡日與君同看望,瞭然勝見畫屏開。
譯文:
你提供的信息有誤,朱慶餘是唐代詩人。下面是這首詩翻譯成現代漢語的內容:
南湖的春色與遠處的天地相連,一片開闊遼遠之景。我只顧着將這美景化作詩句記錄下來,以至於都忘了手中的酒杯。
江面上的帆船從巴陵山下悠悠駛過,天邊的雨彷彿是從神女峽那邊飄來的。
湖岸邊的青色蒲草倒映在水中,稀稀疏疏又參差錯落、時密時疏;白色的鳥兒在天空中翻飛,飛去又飛回。
一整天我都和你一同欣賞這洞庭美景,這真切的感受遠勝過展開一幅精美的畫屏啊。