上翰林蔣防舍人

清重可過知內製,從前禮絕外庭人。 看花在處多隨駕,召宴無時不及旬。 馬自賜來騎覺穩,詩緣得後意長新。 應憐獨在文場久,十有餘年浪過春。

需要說明的是,朱慶餘是唐代詩人。下面爲你翻譯這首詩: 您清正持重,能夠擔任知制誥這樣重要的內廷官職,此前按規矩是與外庭官員極少有往來的。 您無論到哪裏去觀賞花朵大多都是跟隨皇帝的車駕一同前往,被皇帝召見參加宴會也頻繁到間隔不會超過十天。 您的馬是皇帝賞賜的,騎起來感覺特別穩當;您得到皇帝的詩之後,詩中的意境總讓您有常新的感悟。 您應該憐憫我獨自在科舉考場上拼搏這麼久了,十多年的時光就這麼白白地虛度過去。
评论
加载中...
關於作者

朱慶餘,名可久,以字行,越州人。受知於張籍,登寶曆進士第。詩二卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序