韓協律相送精舍讀書四韻奉寄呈陸補闕

白鶴西山別,更看上去船。 遙知尋寺路,應念宿江煙。 到處無閒日,回期已隔年。 何因陪夜坐,清論諫臣邊。

你要注意啦,朱慶餘是唐代詩人,並不是宋代的。下面是這首詩翻譯成現代漢語的內容: 在西山與你像白鶴分別後,我還久久望着你遠去的船隻。 我能想象到,你一路前往尋找寺院的道路,也猜想你應該會懷念在江上煙霧中留宿的時光。 你這一去,四處忙碌,應該沒有閒暇的日子,歸來的日期恐怕都已經隔年了。 我要怎樣纔有機會陪着你在夜晚坐下,和身爲諫臣的陸補闕一起進行清雅的談論呢。
评论
加载中...
關於作者

朱慶餘,名可久,以字行,越州人。受知於張籍,登寶曆進士第。詩二卷。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序