送顧非熊下第歸

但取詩名遠,寧論下第頻。 惜爲今日別,共受幾年貧。 聽雨宿吳寺,過江逢越人。 知從本府薦,秋晚又辭親。

譯文:

你只要詩名傳播得遠就好啦,何必去在意多次科舉落第呢。 可惜啊,我們今天就要分別,想當初一起忍受了那麼多年的貧困。 你一路上大概會在吳地的寺廟裏聽着雨聲住宿,渡過江水時還會遇到越地的人。 我知道你是從本地州府得到舉薦去參加科考的,這才秋天剛晚你又一次告別了親人去應考。
關於作者
宋代朱慶餘

朱慶餘,名可久,以字行,越州人。受知於張籍,登寶曆進士第。詩二卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序