和邢郎中病中重陽強遊樂遊原
嘉晨令節共陶陶,風景牽情並不勞。
曉日整冠蘭室靜,秋原騎馬菊花高。
晴光一一呈金剎,詩思浸浸逼水曹。
何必銷憂憑外物,只將清韻敵春醪。
譯文:
在這美好的重陽佳節裏,大家一同盡情歡樂,眼前的風景撩撥起人的情思,卻並不讓人感到煩勞。
清晨,我在安靜的蘭室中整理好冠帽,然後騎着馬前往秋原,此時秋原上的菊花高高挺立。
晴朗的日光下,金色的佛寺一一展現眼前,我作詩的靈感漸漸湧起,都快趕上那位以詩才聞名的水部郎曹(此處暗指有才華的詩人)了。
又何必藉助身外之物來排解憂愁呢?只消用這清雅的詩韻,就足以匹敵那春日的美酒了。