奉和大梁相公同张员外重九日宴集
重九思嘉节,追欢从谢公。
酒清欺玉露,菊盛愧金风。
不待秋蟾白,须沈落照红。
更将门下客,酬和管弦中。
译文:
在重阳节这个美好的节日里,我满心思念着它的佳趣,便追随您这位如同东晋谢安一般的贤能之人一同寻欢作乐。
宴席上的美酒清澈甘醇,似乎都比那秋天纯净的玉露还要清冽;盛开的菊花艳丽繁盛,在这劲爽的秋风中,美得让人自愧弗如。
我们不必等到秋夜的月亮变得洁白明亮,此刻就要尽情沉醉在这夕阳的绚烂红光里。
您门下贤才众多,大家还要在悠扬的管弦乐声中相互唱和,以诗文增添这宴会的雅趣。