萬國見清道,一身成白頭。 此地榮辱盛,豈宜山中人。 椿兒遶樹春園裏,桂子尋花夜月中。 一身扶杖二兒隨。 夏雨蓮苞破,秋風桂子雕。 杜鵑花發杜鵑叫,烏臼花生烏臼啼。 茶風無奈筆,酒禿不勝簪。
句
### 第一組
在這廣袤的天下,人們都見證着清明太平的世道,可我卻已獨自熬白了頭。
這裏充滿了榮耀與屈辱的大起大落,實在不適合我這樣隱居山中、淡泊名利的人啊。
### 第二組
春天的園子裏,年幼的孩子圍繞着椿樹嬉戲玩耍;中秋的夜月下,孩子如同桂花仙子一般,在花叢中尋覓着芬芳。
我拄着柺杖緩緩前行,兩個孩子溫順地跟在身旁。
### 第三組
夏天的雨絲飄灑,蓮花的花苞漸漸綻開;秋天的風兒吹過,桂花在枝頭慢慢凋零。
### 第四組
當杜鵑花熱烈開放的時候,杜鵑鳥也聲聲啼叫;烏臼樹開花的時節,烏臼鳥也歡快地鳴啼。
### 第五組
喝茶時思緒如茶香飄散,難以集中精力握筆寫作;喝酒後頭髮凌亂不堪,連簪子都難以固定。
评论
加载中...
納蘭青雲