八十空门子,深山土木骸。 片衣闲自衲,单食老长斋。 道性终能遣,人情少不乖。 樔枸居上院,薜荔俯层阶。 洗钵前临水,窥门外有柴。 朗吟挥竹拂,高楫曳芒鞋。 迸笋斜穿坞,飞泉下喷崖。 种花忻土润,拨石虑沙埋。 旧往师招隐,初临我咏怀。 何当缘兴玩,更为表新牌。
题灵隐寺师一上人十韵
译文:
这位八十岁的佛门弟子,犹如深山里一尊质朴无华的土木之骸,超脱尘世。
他平日里独自缝补着单薄的僧衣,年老之后一直坚持着简单的饮食、长期吃素。
他拥有超凡的道性,最终能够排遣世间的纷扰,与人情世故也少了许多相悖之处。
他居住在上院,那里樔枸树环绕,薜荔藤垂落在层层台阶之上。
他洗钵的时候就到门前的水边,向外张望时能看到门外堆积的柴薪。
他时而高声吟诵着经文,手中挥动着竹拂子;行礼时身姿挺拔,拖着芒鞋显得潇洒自在。
新笋破土而出,斜斜地穿过山坞;飞泉从高处飞流而下,喷溅在山崖之上。
他满心欢喜地在湿润的土地上种花,还仔细地拨弄着石头,担心沙子会掩埋了花草。
以前我曾应您的邀请来此隐居,初次来到这里我就写下了抒发情怀的诗篇。
什么时候能趁着兴致尽情游玩,我还要为这寺庙题写新的牌匾呢。
纳兰青云