首頁 唐代 張祜 題上饒亭 題上饒亭 4 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 唐代 • 張祜 溪亭拂一琴,促軫坐披衿。 夜月水南寺,秋風城外砧。 早霜紅葉靜,新雨碧潭深。 唯是壺中物,憂來且自斟。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我坐在溪邊的亭子中,輕輕拂去琴上的灰塵,然後緊轉琴軫調好音,敞開衣襟悠然坐下。 在這寂靜的夜晚,月光灑在城南的古寺上;秋風裏,城外傳來陣陣搗衣的砧聲。 清晨的寒霜讓楓葉靜靜地紅着,剛剛下過的雨讓碧綠的水潭顯得更加幽深。 面對這樣的情景,心中憂愁湧起,還好有這壺中美酒,我且自斟自飲,借酒消愁吧。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 寫景 抒情 傷懷 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 唐代 • 張祜 張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送