思歸引

重重作閨清旦鐍,兩耳深聲長不徹。 深宮坐愁百年身,一片玉中生憤血。 焦桐彈罷絲自絕,漠漠暗魂愁夜月。 故鄉不歸誰共穴,石上作蒲蒲九節。

譯文:

清晨時分,重重疊疊的閨門緊緊鎖閉,那鎖門的聲音在耳邊長久地迴盪,不絕於耳。 我坐在這幽深的宮殿之中,爲這漫長的一生而憂愁,就像美玉之中生出了憤懣的熱血一般,滿心悲怨。 我用焦桐製成的琴彈奏着,琴絃彈斷之後便再也沒有了聲響,而我那落寞的魂魄在這寂靜的夜月之下,充滿了哀愁。 故鄉我無法回去,日後又有誰能與我同葬一穴呢?看着石頭上生長的菖蒲,那菖蒲竟有九節之多。
關於作者
唐代張祜

張祜 字承吉,邢臺清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有“海內名士”之譽。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千里,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序