楚客去岷江,西南指天末。 平生不达意,万里船一发。 行行三峡夜,十二峰顶月。 哀猨别曾林,忽忽声断咽。 嘉陵水初涨,岩岭耗积雪。 不妨高唐云,却藉宋玉说。 峨眉远凝黛,脚底谷洞穴。 锦城昼氲氲,锦水春活活。 成都滞游地,酒客须醉杀。 莫恋卓家垆,相如已屑屑。
送蜀客
译文:
有位楚地的客人要前往岷江,一路朝着西南天边的方向而去。
他这一生都没能顺遂心意,此刻就像那万里江面上孤舟一点,独自出发远行了。
他一路前行,在三峡的夜里航行,那十二座峰顶上洒着清冷的月光。
哀伤的猿猴在曾栖息的树林里与旧地告别,那叫声急促又断断续续,仿佛在呜咽。
嘉陵江的水刚刚开始上涨,山间岭上的积雪也渐渐消融。
巫山的高唐云依旧缥缈,不过如今也只能借助宋玉的文章来知晓了。
远远望去,峨眉山宛如女子凝着愁绪的青黑色眉黛,脚下是幽深的谷洞。
成都城在白天的时候云雾弥漫,锦江春水活泼泼地流淌着。
成都是个令人流连忘返的地方,爱酒的人到了这里一定要尽情沉醉。
可不要贪恋卓文君家的酒肆啊,当年司马相如在那里的生活其实也琐碎又无奈。
纳兰青云