寄陸隱君

相思迢遞隔重城,鳥散階前竹塢清。 定擬秋涼過南崦,長松石上聽泉聲。

譯文:

我對你的思念啊,因爲隔着重重的城池而顯得那麼遙遠。在這寂寞的時光裏,鳥兒從臺階前飛散而去,竹塢裏一片清幽寧靜。 我已經打定主意,等秋天涼爽的時候,就前往南邊的山坳。到那時,我要坐在長滿青苔的巨石上,靜靜聆聽那泉水流淌的清脆聲響,與你一起享受這份寧靜與愜意。
關於作者
唐代顧非熊

[唐](約公元八三六年前後在世)字不詳,姑蘇人,顧況之子。生卒年均不詳,約唐文宗開成初年前後在世。少俊悟,一覽成誦。性滑稽,好凌轢。困舉場三十年。武宗久聞其詩名,會昌五年,(公元八四五年)放榜,仍無其名,怪之。乃勑有司進所試文章,追榜放令及第。大中間,爲盱眙尉,不樂奉迎,更厭鞭撻,乃棄官隱茅山。王建有詩送別。後不知所終。非熊著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序