首頁 唐代 顧非熊 寄陸隱君 寄陸隱君 0 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 顧非熊 相思迢遞隔重城,鳥散階前竹塢清。 定擬秋涼過南崦,長松石上聽泉聲。 譯文: 我對你的思念啊,因爲隔着重重的城池而顯得那麼遙遠。在這寂寞的時光裏,鳥兒從臺階前飛散而去,竹塢裏一片清幽寧靜。 我已經打定主意,等秋天涼爽的時候,就前往南邊的山坳。到那時,我要坐在長滿青苔的巨石上,靜靜聆聽那泉水流淌的清脆聲響,與你一起享受這份寧靜與愜意。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 相思 寫景 抒情 關於作者 唐代 • 顧非熊 [唐](約公元八三六年前後在世)字不詳,姑蘇人,顧況之子。生卒年均不詳,約唐文宗開成初年前後在世。少俊悟,一覽成誦。性滑稽,好凌轢。困舉場三十年。武宗久聞其詩名,會昌五年,(公元八四五年)放榜,仍無其名,怪之。乃勑有司進所試文章,追榜放令及第。大中間,爲盱眙尉,不樂奉迎,更厭鞭撻,乃棄官隱茅山。王建有詩送別。後不知所終。非熊著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳於世。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送