天津橋晚望
晴登洛橋望,寒色古槐稀。
流水東不息,翠華西未歸。
雲收中嶽近,鍾出後宮微。
回首禁門路,羣鴉度落暉。
譯文:
在一個晴朗的日子裏,我登上天津橋極目遠望。洛陽的初冬透着絲絲寒意,古老的槐樹上葉子稀疏,顯得一片蕭索。
橋下的洛水向東奔騰流淌,一刻也不停息。遙想當年皇帝出遊的車駕至今還未歸來。
天空中的雲朵漸漸消散,遠處的中嶽嵩山似乎離得更近了,能清晰地看到它的輪廓。從後宮隱隱約約傳來微弱的鐘聲,在寂靜的空氣中迴盪。
我回頭望向通往皇宮的道路,只見一羣烏鴉在落日的餘暉中飛過,那景象讓人感到無比的落寞和淒涼。