早秋雨夕
貧居常寂寞,況復是秋天。
黃葉如霜後,清風似水邊。
中宵疑有雁,當夕暫無蟬。
就枕終難寐,殘燈滅又然。
譯文:
我一直過着貧困的生活,平日裏就常常感到孤寂落寞,更何況現在又到了這清冷的秋天。
樹上的黃葉,就好像經歷了一場寒霜侵襲,紛紛搖搖欲墜。那清涼的風,吹在身上,彷彿讓人置身於潺潺的水邊,帶來陣陣寒意。
半夜的時候,我恍惚聽到了大雁的叫聲,還以爲真有大雁飛過呢。而在這個傍晚,卻暫時聽不到蟬鳴的聲音了。
我躺到枕頭上,卻怎麼也睡不着覺。看着那盞殘燈,滅了又重新被點亮,似乎和我一樣,在這秋夜中孤獨地堅持着。