二纪烟尘外,凄凉转战归。 胡笳悲蔡琰,汉使泣明妃。 金殿更戎幄,青祛换毳衣。 登车随伴仗,谒庙入中闱。 汤沐疏封在,关山故梦非。 笑看鸿北向,休咏鹊南飞。 宫髻怜新样,庭柯想旧围。 生还侍儿少,熟识内家稀。 凤去楼扃夜,鸾孤匣掩辉。 应怜禁园柳,相见倍依依。
太和公主还宫
译文:
太和公主远离宫廷二十四年,在弥漫的战火与烟尘之外,历经了无数的艰难与凄凉,一路辗转征战后终于归来。
她就像当年被匈奴掳去的蔡琰,在异国时常被胡笳的悲音刺痛内心;又如同出塞的王昭君,汉朝使者见她远嫁的遭遇也忍不住悲泣。
曾经的金銮宫殿如今已变成了行军的营帐,她换下了塞外的毛皮衣服,重新穿上了中原的青色衣衫。
她登上马车,跟随着侍从仪仗,先是去宗庙拜谒祖先,随后进入了内宫。
朝廷依旧按照旧例给她分封了汤沐邑,但曾经梦中熟悉的关山风景却已大不相同。
她微笑着看着大雁向北飞去,也不再去吟咏那象征离别的“鹊南飞”诗句。
她怜惜着宫中女子新梳的发髻样式,也想起庭院中那些或许已经长大变样的树木。
和她一起活着回来的侍女少之又少,宫中熟悉的人也寥寥无几。
就像凤凰离去后楼阁在夜里紧闭,鸾鸟孤单时镜匣也掩住了光彩。
想来她应该会怜惜禁苑中的柳树吧,再次相见时定会倍感亲切与不舍。
纳兰青云