病宫人
佳人卧病动经秋,帘幕䍀縿不挂钩。
四体强扶藤夹膝,双环慵整玉搔头。
花颜有幸君王问,药饵无征待诏愁。
惆怅近来销瘦尽,泪珠时傍枕函流。
译文:
有位佳人卧病不起,都已经过了好几个秋天啦。那帘子稀稀疏疏地垂着,也没有人把它挂起来。
她身体虚弱,四肢无力,只能勉强靠着藤制的夹膝支撑着身体。头上的双环发髻也懒得去整理,玉制的发簪随意地插着。
这位佳人原本有着如花似玉的容颜,有幸得到过君王的过问。可是吃了那么多药,病情却一点都不见好,这可把宫中的待诏御医愁坏啦。
近来她心里满是惆怅,人也瘦得不成样子。泪水常常顺着脸颊流到枕边。