焦桐树

江上烹鱼采野樵,鸾枝摧折半曾烧。 未经良匠材虽散,待得知音尾已焦。 若使琢磨徽白玉,便来风律轸青瑶。 还能万里传山水,三峡泉声岂寂寥。

译文:

在江边一边烹煮着鱼,一边去采摘野生的柴草来烧火。那原本如鸾鸟般美丽的焦桐树枝条,有一半都已经被摧折烧毁了。 这棵焦桐树啊,还没等到技艺高超的工匠来选材利用,它的木材就已经零散地散落在一旁。不过,它就这么静静地等待着,盼望着能遇到像知音一样懂它价值的人,可等到那时候,它的尾部已经被烧焦了。 要是能有巧手匠人用洁白的玉石为它雕琢出琴徽,再配上用青瑶石做成的琴轸,那它发出的音律定会如清风般悠扬。 这把琴还能够将山川的壮美、水流的灵动之音传遍万里,三峡那清冽的泉声,在它的弹奏之下,又怎会显得寂寥无声呢?
关于作者
唐代陈标

[唐](约公元八三一年前后在世)字、里、生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。长庆二年,(公元八二二年)登进士第。终侍御史。标所作诗,今仅见存于全唐诗者十二首。

纳兰青云