貽美人
諸侯帳下慣新妝,皆怯劉家薄媚娘。
寶髻巧梳金翡翠,羅裙宜著繡鴛鴦。
輕輕舞汗初沾袖,細細歌聲欲繞樑。
何事不歸巫峽去,故來人世斷人腸。
譯文:
在那些諸侯的營帳之中,女子們向來都很擅長精心裝扮自己,可她們在這位如同漢代薄媚娘般的美人面前,全都自愧不如。
美人頭上那華麗的髮髻梳得十分精巧,上面裝飾着金翠製成的飾品,熠熠生輝;身上穿着繡有鴛鴦圖案的羅裙,與她的身姿相得益彰。
她翩翩起舞,微微滲出的香汗剛剛浸溼衣袖,舞姿輕盈美妙;她輕聲歌唱,那婉轉的歌聲彷彿要環繞屋樑,餘音嫋嫋。
我不禁疑惑,你爲何不回到那如夢幻般的巫峽去呢,卻來到這世間,讓人爲你這般的美麗而柔腸寸斷。