送金可紀歸新羅

登唐科第語唐音,望日初生憶故林。 鮫室夜眠陰火冷,蜃樓朝泊曉霞深。 風高一葉飛魚背,潮淨三山出海心。 想把文章合夷樂,蟠桃花裏醉人蔘。

譯文:

你考中了唐朝的科舉,說着流利的唐音,在望着太陽昇起的時候,不禁回想起故鄉的山林。 夜晚,你將在那如同鮫人居住的屋子裏安睡,周圍陰冷的磷火閃爍;清晨,船隻停靠在如海市蜃樓般奇幻的地方,被濃郁的朝霞所籠罩。 海面上風勢強勁,一片樹葉彷彿飄落在飛魚的背上;潮水退去,海面平靜,傳說中的蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山彷彿從大海中心浮現出來。 我猜想你會把優美的文章與新羅的音樂融合起來,在那開滿蟠桃花的仙境中,像醉倒的仙人一樣愜意暢飲。
關於作者
唐代章孝標

章孝標,桐廬人。登元和十四年進士第,除祕書省正字。太和中,試大理評事。詩一卷。 章孝標,桐廬人,登元和十四年進士第,除祕書省正字。太和中,試大理評事。詩一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序