晚题江馆
病寄曲江居带城,傍门孤柳一蝉鸣。
澄波月上见鱼掷,晚径叶多闻犬行。
越岛夜无侵阁色,寺钟凉有隔原声。
故园尽卖休官去,潮水秋来空自平。
译文:
我身染疾病,寄居在靠近城墙的曲江畔馆舍中。馆舍门边,孤零零的柳树旁,一只秋蝉在声声哀鸣。
明月升起,清澄的水波上,能看见鱼儿时不时跃出水面。黄昏时分,小路上落满了树叶,隐隐约约能听到远处有狗走动的声音。
夜晚,来自越岛的雾气不会侵入楼阁,寺院里传来的钟声带着凉意,隔着一段距离传来,仿佛是从遥远的地方飘来的。
我已经把故乡的田产都变卖了,打算辞去官职回去。可秋天的潮水依旧自顾自地涨了又平,仿佛对我的境遇毫不关心。