贵游多爱向深春,到处香凝数里尘。 红杏花开连锦障,绿杨阴合拂朱轮。 凤凰尊畔飞金盏,丝竹声中醉玉人。 日暮垂鞭共归去,西园宾客附龙鳞。
咏贵游
译文:
那些富贵人家的子弟们大多喜爱在暮春时节出游,所到之处,香气弥漫,数里的道路都仿佛被香雾笼罩,扬起的尘土似乎也带着芬芳。
一路上,红杏竞相开放,就像连绵不断的锦绣屏障一般绚烂夺目;翠绿的杨树郁郁葱葱,枝叶相互交错,形成一片浓密的树荫,轻轻拂过那些朱红色的车轮。
在华丽的宴会上,装饰精美的凤凰尊旁,金盏杯在人们手中飞舞传递,美酒不断斟满。丝竹管弦的美妙乐声悠扬回荡,那些身着华服的达官贵人、公子佳人在这乐声中沉醉,如美玉般光彩照人。
直到天色渐晚,他们才纷纷垂下马鞭,一同骑马归去。这些西园的宾客们,就如同攀附在龙鳞上一般,凭借着与权贵的交往,享受着荣华富贵,一同回到那奢华的府邸。
纳兰青云