拾得古砚

僻性爱古物,终岁求不获。 昨朝得古砚,黄河滩之侧。 念此黄河中,应有昔人宅。 宅亦作流水,斯砚未变易。 波澜所激触,背面生罅隙。 质状朴且丑,今人作不得。 捧持且惊叹,不敢施笔墨。 或恐先圣人,尝用修六籍。 置之洁净室,一日三磨拭。 大喜豪贵嫌,久长得保惜。

译文:

我这人性格有些古怪,特别喜爱古物,一整年到处寻觅,却一直没能得到。 昨天早上,我在黄河岸边偶然得到了一方古砚。 我心想,这黄河之下,应该曾有古人的住宅。 那些住宅早已被黄河水冲垮,化作了流水,可这方古砚却依旧留存,没有改变。 经过黄河波澜的不断冲击碰撞,砚台的正面和背面都出现了裂缝。 它的质地和形状朴实又丑陋,现在的人是做不出来这样的东西的。 我捧着这方古砚,满心惊叹,都不敢在上面蘸墨写字。 我甚至猜想,或许古代的圣贤之人,曾经用它来编纂整理《诗》《书》《礼》《易》《乐》《春秋》这些经典呢。 我把它放置在干净整洁的屋子里,一天要擦拭它三次。 我特别高兴那些豪门权贵看不上它,这样我就能长久地珍惜保存它啦。
关于作者
唐代姚合

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

纳兰青云