结搆立嘉名,轩窗四面明。 丘墙高莫比,萧宅僻还清。 池际龟潜戏,庭前药旋生。 树深簷稍邃,石峭径难平。 道旷襟情远,神闲视听精。 古今功独出,大小隐俱成。 曙雨新苔色,秋风长桂声。 携诗就竹写,取酒对花倾。 古寺招僧饭,方塘看鹤行。 人间无此贵,半仗暮归城。
和裴令公新成绿野堂即事
译文:
裴令公构建了这座美名为“绿野堂”的居所,它的轩窗朝向四方,屋内明亮敞亮。
堂外的围墙高耸无比,就如同汉代萧望之的住宅,既僻静又清幽。
池塘边,乌龟在水里悄悄嬉戏;庭院前,药草随意地生长着。
树木长得很茂密,屋檐显得深邃;石头陡峭嶙峋,使得小径高低不平。
裴令公心怀旷达,胸襟和情怀都很深远;神态闲适,视力和听力都敏锐。
他在古今的功绩卓然出众,无论是像大隐隐于朝还是小隐隐于野,他都做得很完美。
清晨的雨过后,青苔呈现出新鲜的色泽;秋风中,桂树沙沙作响。
他拿着诗稿走到竹林旁书写,端起酒杯对着鲜花倾饮。
他会去古寺邀请僧人一同用餐,在方塘边观看仙鹤踱步。
这世间没有比这更珍贵的生活了,天色将晚,他才带着一半闲适之意回到城中。
纳兰青云