默默沧江老,官分右掖荣。 立朝班近殿,奏直上知名。 晓雾和香气,晴楼下乐声。 蜀牋金屑腻,月兔笔毫精。 禁树霏烟覆,宫墙瑞草生。 露盘秋更出,玉漏昼还清。 碧藓无尘染,寒蝉似鸟鸣。 竹深云自宿,天近日先明。 孱懦难封诏,疎愚但掷觥。 素飡终日足,宁免众人轻。
省直书事
译文:
我默默地在这沧江边渐渐老去,如今能在右掖任职实在是一份荣耀。
站在朝堂上,我的班次离宫殿很近,我直言进谏,皇上也知晓我的为人。
清晨的雾气中混合着阵阵香气,晴朗的日子里,从楼下传来欢快的乐声。
那蜀地的笺纸带着金屑,质地细腻光滑,用的月兔毫毛笔,笔毫精良。
宫廷里的树木被如烟的雾气笼罩着,宫墙边上生长着祥瑞的仙草。
到了秋天,露盘更加显眼地立在那里,白天的时候,玉漏计时的声音格外清脆。
碧绿的苔藓一尘不染,寒蝉的叫声好似鸟儿在啼鸣。
竹林幽深,云朵仿佛在这里栖息停留,这里离天空近,太阳早早地就照亮大地。
可惜我生性懦弱,难以胜任撰写诏书的重任,又粗疏愚笨,只能一味地举杯饮酒。
我整日白吃俸禄,心中不免担忧,怎能避免被众人轻视呢?
纳兰青云