遊陽河岸

終日遊山困,今朝始傍河。 尋芳愁路盡,逢景畏人多。 鳥語催沽酒,魚來似聽歌。 醉時眠石上,肢體自婆娑。

譯文:

我一整天遊山都遊得疲憊不堪了,直到今天早上纔來到了陽河岸邊。 我一心尋覓芬芳的花草,卻發愁道路走到了盡頭;偶爾遇到一處美景,又害怕人太多破壞了這份寧靜。 鳥兒歡快地啼叫,彷彿在催促我去買酒來喝;魚兒游過來,好像也在聆聽這美妙的聲音。 我喝醉之後,就直接躺在石頭上,身體自然地舒展着,無比愜意。
關於作者
唐代姚合

姚合,陝州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前後在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱爲姚武功。調富平、萬年尉。寶曆中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。後爲給事中,陝、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍遊,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終祕書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,爲極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)並傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序