春入池亭好,风光暖更鲜。 寻芳行不困,逐胜坐还迁。 细草乱如发,幽禽鸣似弦。 苔文翻古篆,石色学秋天。 花落能漂酒,萍开解避船。 暂来还愈疾,久住合成仙。 迸笋搘堦起,垂藤压树偏。 此生应借看,自计买无钱。
题宣义池亭
译文:
春天来到这池亭,一切都美好极了,温暖的风光显得格外鲜亮明艳。
我寻觅着芬芳的花朵前行,一点也不觉得困倦;追逐着美景而坐,坐的位置还不时变换。
池边的细草杂乱得如同头发一般,幽静处的鸟儿啼鸣好似琴弦发出的美妙声音。
青苔的纹路就像古代的篆书一样,石头的颜色宛如秋天的天空那般湛蓝。
飘落的花瓣能够漂浮在酒面上,浮萍散开仿佛懂得为小船让道。
我只是短暂地来到这里,身体的不适都减轻了不少,如果能长久居住,说不定都能修炼成仙。
破土而出的竹笋支撑着台阶生长起来,低垂的藤蔓把树枝都压得歪向一边。
我这一生恐怕只能借机会来观赏这美景了,自己盘算着,实在是没钱把这地方买下来啊。
纳兰青云