樓有章亭號,濤來自古今。 勢連滄海闊,色比白雲深。 怒雪驅寒氣,狂雷散大音。 浪高風更起,波急石難沈。 鳥懼多遙過,龍驚不敢吟。 坳如開玉穴,危似走瓊岑。 但褫千人魄,那知伍相心。 岸摧連古道,洲漲踣叢林。 跳沫山皆溼,當江日半陰。 天然與禹鑿,此理遣誰尋。
杭州觀潮
譯文:
在杭州,有一座名爲章亭的樓閣,錢塘江的江潮從古至今一直洶湧而來。
那江潮的氣勢磅礴,彷彿與廣闊的滄海連成了一片;潮水的顏色比天空中的白雲還要深沉。
洶湧的潮水如憤怒的白雪一般,驅趕着冬日的寒氣;潮聲好似狂雷炸響,散發出震耳欲聾的聲音。
浪頭高高湧起,狂風也隨之呼嘯而起,江水湍急,連石頭都難以沉入水底。
飛鳥因懼怕這洶湧的江潮,大多遠遠地飛過;傳說中的蛟龍似乎也被嚇得不敢發出聲音。
江潮湧起時,凹陷的地方就像打開了美玉般的洞穴;高聳的浪峯危險得如同奔走的美玉山峯。
江潮的壯觀景象讓千萬人失魂落魄,可又有誰能真正理解伍子胥的忠心呢?
洶湧的江潮沖垮了江岸,就連古老的道路也受到了影響;江中泥沙堆積形成新的沙洲,淹沒了叢林。
飛濺的浪花打溼了江邊的山巒,江面上空太陽的光芒也被遮擋,顯得半陰半暗。
這錢塘江潮的壯觀景象,究竟是天然形成的,還是如同大禹治水開鑿河道那樣有着特殊的緣由呢?這樣的道理又能讓誰去探尋明白呢?
納蘭青雲