杭州觀潮

樓有章亭號,濤來自古今。 勢連滄海闊,色比白雲深。 怒雪驅寒氣,狂雷散大音。 浪高風更起,波急石難沈。 鳥懼多遙過,龍驚不敢吟。 坳如開玉穴,危似走瓊岑。 但褫千人魄,那知伍相心。 岸摧連古道,洲漲踣叢林。 跳沫山皆溼,當江日半陰。 天然與禹鑿,此理遣誰尋。

譯文:

在杭州,有一座名爲章亭的樓閣,錢塘江的江潮從古至今一直洶湧而來。 那江潮的氣勢磅礴,彷彿與廣闊的滄海連成了一片;潮水的顏色比天空中的白雲還要深沉。 洶湧的潮水如憤怒的白雪一般,驅趕着冬日的寒氣;潮聲好似狂雷炸響,散發出震耳欲聾的聲音。 浪頭高高湧起,狂風也隨之呼嘯而起,江水湍急,連石頭都難以沉入水底。 飛鳥因懼怕這洶湧的江潮,大多遠遠地飛過;傳說中的蛟龍似乎也被嚇得不敢發出聲音。 江潮湧起時,凹陷的地方就像打開了美玉般的洞穴;高聳的浪峯危險得如同奔走的美玉山峯。 江潮的壯觀景象讓千萬人失魂落魄,可又有誰能真正理解伍子胥的忠心呢? 洶湧的江潮沖垮了江岸,就連古老的道路也受到了影響;江中泥沙堆積形成新的沙洲,淹沒了叢林。 飛濺的浪花打溼了江邊的山巒,江面上空太陽的光芒也被遮擋,顯得半陰半暗。 這錢塘江潮的壯觀景象,究竟是天然形成的,還是如同大禹治水開鑿河道那樣有着特殊的緣由呢?這樣的道理又能讓誰去探尋明白呢?
關於作者
唐代姚合

姚合,陝州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前後在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱爲姚武功。調富平、萬年尉。寶曆中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。後爲給事中,陝、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍遊,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終祕書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,爲極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)並傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序