買太湖石

我嘗遊太湖,愛石青嵯峨。 波瀾取不得,自後長諮嗟。 奇哉賣石翁,不傍豪貴家。 負石聽苦吟,雖貧亦來過。 貴我辨識精,取價復不多。 比之昔所見,珍怪頗更加。 背面淙注痕,孔隙若琢磨。 水稱至柔物,湖乃生壯波。 或雲此天生,嵌空亦非他。 氣質偶不合,如地生江河。 置之書房前,曉霧常紛羅。 碧光入四鄰,牆壁難蔽遮。 客來謂我宅,忽若巖之阿。

譯文:

我曾經遊覽過太湖,深深喜愛那裏青色且險峻高聳的石頭。但那些在波瀾中的石頭無法獲取,自那以後我就常常嘆息。 真是奇妙啊,有個賣石頭的老翁,他不攀附那些豪貴之家。他揹着石頭聽我苦苦吟詩,即便我貧窮,他也會到我這裏來。 他看重我對石頭有精準的辨識能力,要的價錢又不高。他帶來的石頭,比起我過去所見到的,更加珍貴奇異。 石頭的背面有水流沖刷的痕跡,上面的孔隙好像是經過精心雕琢一樣。水被稱作最柔和的東西,可太湖卻能湧起洶湧的大浪。有人說這石頭是天然生成的,上面的孔洞也沒有其他原因。也許是它的氣質偶然與周圍不合,就像大地孕育出江河一樣。 我把這塊石頭放置在書房前,清晨的霧氣常常在它周圍瀰漫。它散發的碧光照射到四周鄰居家,牆壁都難以遮擋。客人來到我家,說我的宅子忽然就像那山坳一樣充滿了自然的氣息。
關於作者
唐代姚合

姚合,陝州硤石人。生卒年均不詳,約唐文宗太和中前後在世。以詩名。登元和十一年(公元八一六年)進士第。初授武功主簿,人因稱爲姚武功。調富平、萬年尉。寶曆中,(公元八二六年左右)歷監察御史,戶部員外郎。出任荊、杭二州刺史。後爲給事中,陝、虢觀察使。與馬戴、費冠卿、殷堯藩、張籍遊,李頻師事之。詩與賈島齊名,號稱“姚、賈”。仕終祕書監。合著有詩集十卷,《新唐書藝文志》及選王維、祖詠等十八人詩,爲極玄集一卷,又摭古人詩聯,敘其措意,各有體要,撰詩例一卷,(均《唐才子傳》)並傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序