买太湖石

我尝游太湖,爱石青嵯峨。 波澜取不得,自后长咨嗟。 奇哉卖石翁,不傍豪贵家。 负石听苦吟,虽贫亦来过。 贵我辨识精,取价复不多。 比之昔所见,珍怪颇更加。 背面淙注痕,孔隙若琢磨。 水称至柔物,湖乃生壮波。 或云此天生,嵌空亦非他。 气质偶不合,如地生江河。 置之书房前,晓雾常纷罗。 碧光入四邻,墙壁难蔽遮。 客来谓我宅,忽若岩之阿。

译文:

我曾经游览过太湖,深深喜爱那里青色且险峻高耸的石头。但那些在波澜中的石头无法获取,自那以后我就常常叹息。 真是奇妙啊,有个卖石头的老翁,他不攀附那些豪贵之家。他背着石头听我苦苦吟诗,即便我贫穷,他也会到我这里来。 他看重我对石头有精准的辨识能力,要的价钱又不高。他带来的石头,比起我过去所见到的,更加珍贵奇异。 石头的背面有水流冲刷的痕迹,上面的孔隙好像是经过精心雕琢一样。水被称作最柔和的东西,可太湖却能涌起汹涌的大浪。有人说这石头是天然生成的,上面的孔洞也没有其他原因。也许是它的气质偶然与周围不合,就像大地孕育出江河一样。 我把这块石头放置在书房前,清晨的雾气常常在它周围弥漫。它散发的碧光照射到四周邻居家,墙壁都难以遮挡。客人来到我家,说我的宅子忽然就像那山坳一样充满了自然的气息。
关于作者
唐代姚合

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

纳兰青云