西郭塵埃外,新亭制度奇。 地形當要處,人力是閒時。 結構方殊絕,高低更合宜。 棟樑清俸買,松竹遠山移。 佛寺幽難敵,仙家景可追。 良工慚巧盡,上客恨逢遲。 兩面寒波漲,當前軟柳垂。 清虛宜月入,涼冷勝風吹。 宴賞軍容靜,登臨妓樂隨。 魚龍聽絃管,鳧鶴識旌旗。 泛鷁春流闊,飛觴白日欹。 閒花長在戶,嫩蘚乍緣墀。 永望情無極,頻來困不辭。 雲峯晴轉翠,煙樹曉逾滋。 向野惟貪靜,臨空遽覺危。 行人如不到,遊樂更何爲。
題鳳翔西郭新亭
在城西郊遠離塵埃喧囂的地方,新建了一座樣式奇特的亭子。
它所處的地勢十分險要關鍵,建造它的時候正值人們相對閒暇的時節。
亭子的結構構建得極爲獨特,高低錯落恰到好處。
建造亭子的棟樑是用清廉的俸祿購置的,亭邊的松竹是從遠處的山裏移栽過來的。
這亭子的清幽靜謐連佛寺都難以匹敵,那景緻彷彿能與仙境相媲美。
技藝高超的工匠都自愧技巧用盡也難以再超越,尊貴的客人遺憾沒能早點相逢這美景。
亭子的兩面寒波湧動,眼前柔軟的柳枝低垂。
這裏清幽空明,最適宜月光灑入,清涼的感覺勝過了微風吹拂。
在這裏設宴賞景,軍隊的氣氛都顯得安靜祥和,登臨亭子還有歌妓樂舞相伴。
水中的魚龍彷彿也在聆聽絃管之音,野鴨和仙鶴似乎也能識別旌旗。
春日裏,遊船在寬闊的水流上盪漾,人們舉杯暢飲直到夕陽西斜。
閒散的花朵常年綻放在門戶邊,嫩綠的苔蘚剛剛爬上臺階。
極目遠望,情思無窮無盡,即便頻繁前來遊玩感到疲倦也在所不辭。
晴朗時,雲峯的顏色愈發翠綠,清晨的煙樹也更加繁茂。
面對曠野只貪戀這份寧靜,臨近高空突然感覺有些驚險。
如果行人都不來這裏,那遊樂的意義又在哪裏呢?
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲