郡中对雪
霏微著草树,渐布与阶平。
远近如空色,飘飏无落声。
飞鸦疑翅重,去马觉蹄轻。
遥想故山下,樵夫应滞行。
译文:
这飘飘洒洒、细细密密的雪花,轻轻地落在了草木之上,渐渐地,雪越积越厚,都和台阶平齐了。
远远近近的一切,都融入了这一片洁白空茫的雪色之中,整个世界好似都被这雪染成了同一种颜色。雪花在空中轻盈地飞舞飘扬,悄无声息地落下,听不到一点声音。
那些在空中飞翔的乌鸦,仿佛因为身上沾染了雪花,翅膀变得沉重起来,飞行都有些吃力。而那奔跑的马匹,踏在厚厚的积雪上,却感觉蹄子轻快了许多。
我不由得遥想起故乡的那座山下,此刻,那砍柴的樵夫大概因为这纷纷扬扬的大雪,脚步被阻滞,没法顺利前行吧。