寄李余卧疾
穷节弥惨栗,我讵自云乐。
伊人婴疾恙,所对唯苦药。
寂寞行稍稀,清羸飡自薄。
幽斋外浮事,梦寐亦简略。
雪户掩复明,风帘卷还落。
方持数桮酒,勉子同斟酌。
译文:
在这穷困艰难的时节,天气越发地寒冷凄惨,我又怎么能说自己过得快乐呢?
你身患疾病,眼前所面对的只有苦涩的药汤。平日里,来找你的人越来越少,显得十分寂寞。你身体清瘦衰弱,吃得也越来越少。
你在幽静的书斋里,对外边的世俗之事都不关心了,就连在睡梦中梦到的也都是很简单的事。
雪花时而遮住窗户,时而又露出光亮;风儿吹动帘子,帘子卷起又落下。
我正拿着几杯酒,想着劝你和我一同把酒言欢,借酒消愁。