送韦瑶校书赴越

寄家临禹穴,乘传出秦关。 霜落橘满地,潮来帆近山。 相门宾益贵,水国事多闲。 晨省高堂后,余欢杯酒间。

译文:

韦瑶你把家安在了临近禹穴的地方,如今你乘坐着驿车离开了秦关,前往越地。 秋霜落下,越地的橘子成熟了,落得满地都是;潮水涌来,那一片片船帆仿佛慢慢靠近了远处的山峦。 你出身于将相之门,结交的宾客也都更加显贵。而你到越地任职,处理水利相关事务应该会比较清闲。 你每天清晨向父母问安之后,剩下的时光就可以在饮酒之间尽情享受欢乐了。
关于作者
唐代姚合

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。

纳兰青云