東門送客道,春色如死灰。 一客失意行,十客顏色低。 住者既無家,去者又非歸。 窮愁一成疾,百藥不可治。 子賢我且愚,命分不合齊。 誰開蹇躓門,日日同遊棲。 子行何所之,切切食與衣。 誰能買仁義,令子無寒飢。 野田不生草,四向生路岐。 士人甚商賈,終日須東西。 鴻雁春北去,秋風復南飛。 勉君向前路,無失相見期。
送張宗原
在東門送別的道路上,那本應生機勃勃的春色此刻卻像死灰一般黯淡無光。
有一位友人仕途不順,失意地踏上行程,同行的其他十個人也都神色黯然,心情低落。
留下的人已經沒有了安穩的家,而離去的人也並非是回到溫暖的歸處。
窮困憂愁一旦成了疾病,即便有再多的藥物也無法治癒。
你賢能而我愚笨,我們的命運似乎從一開始就不一樣。
不知是誰打開了這困頓艱難的門,讓我們這些日子能夠一同遊玩棲息。
你這一去要往哪裏呢?最讓人憂心的還是喫飯和穿衣這些基本的生活問題。
誰能夠買到仁義,讓你不再遭受寒冷和飢餓呢?
野外的田地裏不長草,四處都是岔路,讓人不知該往何處去。
如今的讀書人就像商人一樣,整日都要四處奔波。
就像那鴻雁,春天的時候向北飛去,到了秋風起時又往南飛。
我勉勵你勇敢地踏上前方的道路,可千萬不要忘了我們相見的日子。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲