訪許渾
去郭來尋隱者居,柳陰假步小籃輿。
每期會面初償約,卻計論心舊得書。
淺綠垣牆綿薜荔,淡紅池沼映芙渠。
爲言肯共留連飲,澗有青芹罟有魚。
譯文:
我離開城郭,專程來尋訪隱者許渾的住處。在柳蔭下,我乘坐着小巧的竹轎,緩緩前行。
每次都盼望着能和許渾見上一面,如今終於如約而至。回想起過去我們通過書信交流,暢談心事的那些時光。
他住處淺綠的垣牆上,爬滿了綿密的薜荔;淡紅色的池沼中,芙蕖亭亭玉立,倒映在水中。
許渾熱情地對我說,願意和我一起暢快地飲酒,共度美好時光。你看,山澗裏有鮮嫩的青芹,漁網上還有肥美的魚兒,我們可以用這些來下酒呢。