旅行
煙樹寒林半有無,野人行李更蕭疏。
堠長堠短逢官馬,山北山南聞鷓鴣。
萬里關河成傳舍,五更風雨憶呼盧。
寂寥一點寒燈在,酒熟鄰家許夜沽。
譯文:
煙霧籠罩着樹林,這寒林時隱時現,若有若無。我這個山野之人的行囊,顯得更加稀少、簡陋。
一路上,長短不一的土堠旁,時不時就會遇到官家的馬匹。無論走到山的南邊還是北邊,都能聽到鷓鴣鳥的啼鳴聲。
這萬里的山河關隘,我就像匆匆過客,這些地方彷彿都成了供人暫時歇腳的旅舍。五更天,風雨交加,我不禁回憶起過去和朋友一起呼盧喝雉、縱情玩樂的時光。
周圍一片寂寥,只有一點寒燈還亮着。好在隔壁人家釀好了酒,還答應我可以在夜裏去買酒來解解愁悶。