過雍陶博士邸中飲
落葉下蕭蕭,幽居遠市朝。
偶成投轄飲,不待致書招。
塞雁衝寒過,山雲傍檻飄。
此身何所似,天地一漁樵。
譯文:
秋天到了,樹葉蕭蕭瑟瑟地飄落下來。雍陶博士居住在幽靜的地方,遠離那熱鬧喧囂的街市朝堂。
我偶然來到雍陶博士家中,就像漢代陳遵投轄留客那樣,大家暢快地飲酒作樂,也不需要事先寫信邀請。
塞外的大雁冒着寒冷的天氣,成羣結隊地飛過天空。山間的雲朵就在窗戶的欄杆旁邊輕輕飄蕩。
此時我就不禁思考,我這一輩子到底像什麼呢?大概就如同這天地間一個普普通通的漁夫和樵夫,自在又渺小地存在着吧。