留别吉州太守宗人迈
秋初江上别旌旗,故国无家泪欲垂。
千里未知投足处,前程便是听猿时。
误攻文字身空老,却返渔樵计已迟。
羽翼凋零飞不得,丹霄无路接差池。
译文:
在初秋时节,我在江边与打着旌旗的您(太守宗人迈)告别,想起自己在故乡没有安身之所,眼泪忍不住要流下来。
我还不知道千里之外哪里才是我可以落脚的地方,未来的路程大概只能伴着猿猴的哀鸣声前行了。
我错误地将精力都放在了钻研文字学问上,如今人已老去却一事无成。现在想要回到渔樵的生活,可惜这个打算已经太晚了。
我的羽翼已经凋零,再也无法展翅高飞,没有途径能够接近那高远的天空去实现自己的理想。