軒轅厭代千萬秋,淥波浩蕩東南流。 今來古往無不死,獨有天地長悠悠。 我乘驛騎到中部,古聞此地爲渠搜。 橋山突兀在其左,荒榛交鎖寒風愁。 神仙天下亦如此,況我戚促同蜉遊。 誰言衣冠葬其下,不見弓劍何人收。 哀喧叫笑牧童戲,陰天月落狐狸遊。 卻思皇墳立人極,車輪馬跡無不周。 洞庭張樂降玄鶴,涿鹿大戰摧蚩尤。 知勇神天不自大,風后力牧輸長籌。 襄城迷路問童子,帝鄉歸去無人留。 崆峒求道失遺蹟,荊山鑄鼎餘荒丘。 君不見黃龍飛去山下路,斷髯成草風颼颼。
橋山懷古
譯文:
軒轅黃帝離開人世已經千萬年了,那碧綠的水波浩浩蕩蕩地向東南流去。從古至今,沒有誰能夠逃脫死亡,唯有天地長久,悠悠無盡。
我騎着驛站的馬匹來到中部這個地方,以前就聽說此地曾被稱作渠搜。橋山高高地矗立在它的左邊,荒草叢生,交錯纏繞,彷彿被鎖住一般,寒風吹過,讓人也不禁心生哀愁。
就算是神仙,在這天下也難逃同樣的命運,何況我這短暫渺小如同蜉蝣一般的人生呢。誰說黃帝的衣冠埋葬在橋山之下,可不見他的弓箭和寶劍,又有誰將它們收走了呢?
只聽見牧童們嬉笑喧鬧着玩耍,陰天裏月亮落下後,狐狸在四處遊走。
回想起黃帝建立起人間的準則,他的車輪和馬跡幾乎踏遍了整個大地。在洞庭之畔演奏仙樂,引來了玄鶴降臨;在涿鹿展開大戰,一舉擊敗了蚩尤。黃帝有智謀和勇氣,就連神天都不認爲他自大,風后、力牧這樣的賢才也爲他出謀劃策。
他曾在襄城迷路向童子問路,最終返回帝鄉時也無人能夠挽留。去崆峒山求道卻只留下了一些難以尋覓的遺蹟,在荊山鑄鼎後只餘下一座荒丘。
你沒看見那黃龍飛去後山下的道路,黃帝斷落的鬍鬚化作了荒草,在颼颼的風中搖曳。
納蘭青雲