鳴鴈行

七月朔方鴈心苦,聯影翻空落南土。 八月江南陰復晴,浮雲繞天難夜行。 羽翼勞痛心虛驚,一聲相呼百處鳴。 楚童夜宿煙波側,沙上布羅連草色。 月暗風悲欲下天,不知何處容棲息? 楚童胡爲傷我神,爾不曾作遠行人。 江南羽族本不少,寧得網羅此客鳥。

七月的時候,北方朔方的大雁內心滿是苦楚,它們成羣結隊,身影相連,在空中翻飛着往南方飛去。 到了八月,江南的天氣時陰時晴,天空中浮雲繚繞,這讓大雁在夜間難以飛行。 它們的羽翼已經十分疲憊,內心還總是驚恐不安,一聲呼喚,百處回應。 有個楚地的孩童夜晚宿在煙波旁邊,在沙灘上鋪上了羅網,那羅網的顏色和草色混在一起。 月亮暗淡,風聲悲切,大雁想要降落,卻不知道哪裏纔是可以棲息的地方。 楚地的孩童啊,你爲何讓我如此傷神,你可不曾做過遠行之人。 江南本地的鳥類本來就不少,怎麼能佈下羅網去捕捉這些遠方來的客人呢。
评论
加载中...
關於作者

鮑溶,字德源,元和進士第,與韓愈、李正封、孟郊友善。集五卷,今編詩三卷。 鮑溶字德源,元和四年韋瓘榜進士第。補詩一首。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序