鸣鴈行

七月朔方鴈心苦,联影翻空落南土。 八月江南阴复晴,浮云绕天难夜行。 羽翼劳痛心虚惊,一声相呼百处鸣。 楚童夜宿烟波侧,沙上布罗连草色。 月暗风悲欲下天,不知何处容栖息? 楚童胡为伤我神,尔不曾作远行人。 江南羽族本不少,宁得网罗此客鸟。

译文:

七月的时候,北方朔方的大雁内心满是苦楚,它们成群结队,身影相连,在空中翻飞着往南方飞去。 到了八月,江南的天气时阴时晴,天空中浮云缭绕,这让大雁在夜间难以飞行。 它们的羽翼已经十分疲惫,内心还总是惊恐不安,一声呼唤,百处回应。 有个楚地的孩童夜晚宿在烟波旁边,在沙滩上铺上了罗网,那罗网的颜色和草色混在一起。 月亮暗淡,风声悲切,大雁想要降落,却不知道哪里才是可以栖息的地方。 楚地的孩童啊,你为何让我如此伤神,你可不曾做过远行之人。 江南本地的鸟类本来就不少,怎么能布下罗网去捕捉这些远方来的客人呢。
关于作者
唐代鲍溶

鲍溶,字德源,元和进士第,与韩愈、李正封、孟郊友善。集五卷,今编诗三卷。 鲍溶字德源,元和四年韦瓘榜进士第。补诗一首。

纳兰青云