吳中夜別

楚客秋思著黃葉,吳姬夜歌停碧雲。 聲盡燈前各流淚,水天涼冷雁離羣。

譯文:

來自楚地的旅人,滿心的秋思就像那紛紛飄落的黃葉一般,濃重而又哀愁。吳地的美麗歌女在夜晚唱起了動人的歌聲,那歌聲悠揚婉轉,彷彿能讓天上流動的碧雲都爲之停留。 等到歌聲停歇,兩人在燈前相對,各自忍不住流下了離別的淚水。此時,水面和天空都透着一股寒涼的氣息,就像那離羣的大雁一樣,孤獨又淒涼。
關於作者
唐代鮑溶

鮑溶,字德源,元和進士第,與韓愈、李正封、孟郊友善。集五卷,今編詩三卷。 鮑溶字德源,元和四年韋瓘榜進士第。補詩一首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序