風箏

何響與天通,瑤箏掛望中。 彩弦非觸指,錦瑟忽聞風。 雁柱虛連勢,鸞歌且墜空。 夜和霜擊磬,晴引鳳歸桐。 幽咽誰生怨,清泠自匪躬。 秦姬收寶匣,搔首不成功。

譯文:

這詩題“風箏”並非現在我們放飛的紙鳶,而是指懸掛於屋檐下的風鈴。以下是這首詩的現代漢語譯文: 是什麼聲響與天空相通呢?原來是那如美玉般的風鈴掛在視野之中。 風鈴的彩弦並沒有人去觸碰,可錦瑟般的聲音卻忽然隨着風響了起來。 那排列如雁柱般的風鈴虛連成勢,彷彿鸞鳥的歌聲從空中墜落。 夜晚,它的聲音和着霜寒敲擊磬石一般清脆;晴天時,又好似引來鳳凰歸棲於梧桐。 這幽咽的聲響是誰生出的哀怨呢?那清泠的聲音純粹自然,毫無私心。 就像秦地的女子想要收起這精美的風鈴匣子,卻抓耳撓腮不知如何是好。
關於作者
唐代鮑溶

鮑溶,字德源,元和進士第,與韓愈、李正封、孟郊友善。集五卷,今編詩三卷。 鮑溶字德源,元和四年韋瓘榜進士第。補詩一首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序