凤皇城南玉山高,石脚耸立争雄豪。 攒峰胎玉气色润,百泉透云流不尽。 万古分明对眼开,五烟窈窕呈祥近。 有客师事金身仙,用金买得山中田。 闲开玉水灌芝草,静醉天酒松间眠。 心期南溟万里外,出山几遇光阴改。 水玉丁东不可闻,冰华皎洁应如待。 秋风引吾歌去来,玉山彩翠遥相催。 殷勤千树玉山顶,碧洞寥寥寒锦苔。
玉山谣奉送王隐者
译文:
在长安城的南边,玉山高耸入云,山脚下的岩石高高耸立,仿佛在竞相展现自己的雄姿与豪迈。
聚集在一起的山峰孕育着美玉,散发着温润的气色,无数的泉水穿透云层,潺潺流淌,似乎永远也流不完。
这万古不变的美景,清晰地展现在眼前,五彩的云烟缥缈多姿,仿佛祥瑞之兆就在不远处呈现。
有一位客人拜金身仙人为师,用金钱购置了山中的田地。
他悠然地引动玉山上的泉水来浇灌灵芝仙草,静静地沉醉在这天然的气息中,在松间安然入眠。
他心中向往着南海万里之外的地方,出山之后,已经经历了好几次时光的变迁。
那如玉般清澈的泉水叮咚作响的声音如今已难以听闻,那如冰般皎洁的光华,似乎还在等待着他的归来。
秋风仿佛在召唤着我吟唱着这来去的歌谣,玉山那五彩斑斓的翠色在远处催促着我前行。
玉山山顶上那千万棵树木充满深情,碧绿的山洞中寂寥无声,寒锦苔静静地生长着。
纳兰青云