硠硠云溪裏,翠竹和雲生。 古泉積澗深,竦竦如刻成。 楚客臥雲老,世間無姓名。 因茲千畝業,以代雙牛耕。 亂林不可留,寸莖不可輕。 風煖鬬出地,仰齊故年莖。 幽室結白茅,密葉羅衆清。 照水寒澹盪,對山綠崢嶸。 蒼松含古貌,秋桂儼白英。 相看受天風,深夜戛擊聲。
云溪竹園翁
譯文:
在那云溪的硠硠水流聲裏,翠綠的竹子與雲一同生長。古老的泉水在山澗深處積聚,那陡峭的樣子就像是精心雕刻而成。
有一位如同楚地隱者般的老翁,在這雲間臥居老去,世間都不知道他的姓名。他憑藉着這千畝的竹園產業,來替代雙牛耕地維持生計。
這雜亂的竹林不能隨意砍伐,哪怕是一寸的竹莖也不能輕視。在溫暖的春風中,竹筍競相破土而出,努力向上生長,要與去年的老竹看齊。
老翁在幽靜的地方用白茅搭建起屋子,密密的竹葉匯聚了衆多的清幽之氣。竹子倒映在水中,透出清冷而又搖曳的光影,面對青山,展現出一片翠綠而壯觀的景象。
蒼松帶着古樸的容貌,秋桂端莊地綻放着白色的花朵。它們相互陪伴,承受着天風的吹拂,在深夜裏發出戛擊般的聲響。
納蘭青雲