夏日華山別韓博士愈

別地泰華陰,孤亭潼關口。 夏日可畏時,望山易遲久。 暫因車馬倦,一逐雲先後。 碧霞氣爭寒,黃鳥語相誘。 三峯多異態,迥舉仙人手。 天晴捧日輪,月夕弄星斗。 幽疑白帝近,明見黃河走。 遠心不期來,真境非吾有。 鳥鳴草木下,日息天地右。 躑躅因風松,青冥謝仙叟。 不知無聲淚,中感一顏厚。 青霄上何階,別劍空朗扣。 故鄉此關外,身與名相守。 跡比斷根蓬,憂如長飲酒。 生離抱多恨,方寸安可受。 咫尺岐路分,蒼煙蔽回首。

譯文:

我們分別的地方在泰山和華山的北面,那孤零零的亭子就在潼關的關口。 夏日正是酷熱難耐、讓人畏懼的時候,我望着那山巒,時間不知不覺就過去了很久。 暫時因爲車馬勞頓而感到疲倦,我便隨着雲朵的來去稍作停歇。山間碧綠的雲霞彷彿在爭着帶來寒意,黃鶯鳥兒相互啼叫,像是在互相引誘着歡唱。 華山的三座山峯姿態各異,高聳的樣子就好像仙人伸出的手掌。天氣晴朗的時候,它像是捧起了太陽;月夜裏,又彷彿在戲弄着星辰。 身處山中,我隱隱懷疑離白帝的居所很近了,清晰地能看見黃河奔騰而去。 我心中那些悠遠的思緒不經意間就湧了上來,可這如此真切美妙的仙境卻不屬於我。 鳥兒在草木間啼鳴,太陽漸漸在天地的西邊落下。山風拂過,松樹搖曳不定,我向高遠天空中的仙翁告別。 不知不覺間,無聲的淚水流了下來,內心滿是感觸,羞愧之情湧上心頭。 要登上那高遠的青天,該從哪一階開始攀登呢?我只能徒勞地敲擊着那把離別的寶劍。 故鄉就在這潼關之外,可我卻只能守着自己的聲名。我的蹤跡就像那斷了根的蓬草,四處漂泊,心中的憂愁就像長久飲酒般難以消散。 生離死別總是飽含着太多遺憾,我的內心又怎麼承受得了呢? 在這近在咫尺的岔路口,我們就要分別了,那蒼茫的煙霧遮住了我回首的視線。
關於作者
唐代鮑溶

鮑溶,字德源,元和進士第,與韓愈、李正封、孟郊友善。集五卷,今編詩三卷。 鮑溶字德源,元和四年韋瓘榜進士第。補詩一首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序