沛中懷古

煙蕪歌風臺,此是赤帝鄉。 赤帝今已矣,大風邈淒涼。 惟昔仗孤劍,十年朝八荒。 人言生處樂,萬乘巡東方。 高臺何巍巍,行殿起中央。 興言萬代事,四坐沾衣裳。 我爲異代臣,酌水祀先王。 撫事復懷昔,臨風獨彷徨。

譯文:

煙霧籠罩着荒蕪的歌風臺,這裏就是漢高祖劉邦的故鄉。 當年的赤帝劉邦如今早已逝去,那慷慨激昂的《大風歌》所蘊含的豪邁氣勢也已遠去,只留下一片淒涼。 遙想當年,劉邦手持一把孤劍,歷經十年,征服了四面八方。 人們都說人富貴後喜歡回到自己出生的地方,身爲帝王的劉邦巡視東方時回到了這裏。 那歌風臺多麼高大雄偉啊,行宮就矗立在高臺中央。 劉邦在這裏談論着千秋萬代的大業,周圍陪坐之人都感動得淚溼衣裳。 我雖是不同時代的臣子,也只能舀來清水祭祀這位先王。 面對眼前之事,又懷念往昔,我獨自在風中徘徊,心中滿是悵惘。
關於作者
唐代鮑溶

鮑溶,字德源,元和進士第,與韓愈、李正封、孟郊友善。集五卷,今編詩三卷。 鮑溶字德源,元和四年韋瓘榜進士第。補詩一首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序